E non meno importante... sono onorato di essere un omosessuale che ha servito il proprio paese.
I što je podjednako važno, èast mi je što sam gej muškarac koji je služio svojoj zemlji.
Morire per il proprio paese è una cosa sporca e dolorosa.
Prljavo je i bolno umreti za svoju domovinu.
A milioni muoiono per il proprio paese e a che serve?
Tamo milioni umiru za svoju domovinu, i kakvo je dobro od toga.
Che cosa c'è di così stupido nel combattere per il proprio paese?
Šta je glupo, kad se boriš za voju zemlju? Izvini, gazda.
Uomini che sacrificano la vita per il proprio paese, per me.
Muškarci koji daju živote za našu zemlju, za mene.
Perché ci sia speranza, ciascuno deve tradire il proprio paese.
Ne. Ako ima nade, svi moramo izdati naše zemlje.
Non sa neanche da dove si comincia a servire il proprio paese.
Nemate vi pojma što je to služenje domovini.
Ho sentito dire che ci sono accampamenti in Terra Santa dove gli uomini vengono addestrati ad odiare il proprio paese, a tornare a casa per portare distruzione e confusione.
Èuo sam da u Svetoj zemlji postoje logori gdje se Ijudi uèe da mrze sopstvenu zemlju, i da po povratku u zemlju haraju i pustoše.
E' solo che mentite a famiglia e amici, vi create false identita', ingannate la gente perche' tradisca il proprio paese.
Aha. Vi samo lažete prijateljima i obitelji, imate lažne identitete, navodite ljude na izdaju njihovih zemalja.
"Tutti coloro che amano il proprio popolo e il proprio Paese dicano..."
"Neka svi koji vole svoju zemlju i svoj narod ponove ono što mi sad kažemo,
Chi muore per il proprio Paese, merita di essere onorato.
Kad netko umre za svoju domovinu, smatram da mu treba odati poèast.
Quel giovane ha rischiato la vita per il proprio Paese.
Taj mladiæ je rizikovao svoj život za ovu zemlju.
Dei Marines vengono uccisi servendo il proprio paese, meritano un' indagine approfondita.
Marinac je ubijen dok je služio svojoj državi. Zaslužuje detaljnu istragu.
Tradendo il proprio paese, Rutledge, in un certo senso, sceglie un nuovo padre. Uno che potrebbe trattarlo meglio del suo.
Издајом своје земље, Ретлиџ на неки начин бира новог оца, који ће га третирати боље од правог.
Allora, il popolo cinese non sopportava l'idea di perdere il proprio Paese e questi atti altruisti non erano cosi' rari.
У то време, кинески народ није могао ни да замисли да ће да изуби земљу и таква несебична дела нису била ретка.
Con Giovanna d'Arco l'amore per il proprio paese era piu' di un sentimento.
Sa Jovankom Orleankom ljubav prema otadžbini bila je više od oseæanja.
Sapete, quello che ho veramente capito in 8 anni in fondo ad una buca nel Medio Oriente, e' che servire il proprio Paese e' l'aspirazione piu' grande.
Znate, ono što sam stvarno shvatio, ležeæi na dnu rupe, tokom osam godina na Bliskom istoku, jeste, da je biti u službi domovini, najvišlje zvanje.
Si puo' morire per il proprio paese.
Можете да умрете за своју земљу.
Tradire il proprio Paese e mettere all'asta i suoi segreti.
Izdavanje zemlje i prodavanje njenih tajni.
Mendoza ha tradito il proprio Paese per una manciata d'oro e un posto nel mio letto.
Mendoza je izdao svoju zemlju za šaku zlatnika i moj krevet.
Non spetta a un bambino salvare il proprio paese.
Ne treba deca da spašavaju svoju zemlju.
Chi di voi, bravi ragazzi, si mettera' l'uniforme scarlatta e servira' valorosamente la propria Regina e il proprio Paese?
Koji od vas dobrih momaka æe da obuèe crveni mundir i da ponosno služi kraljici i državi?
Un uomo che ha messo sempre al primo posto il proprio Paese.
ÈOVEKA KOME JE DRŽAVA UVEK BILA NA PRVOM MESTU.
I soldati combattono per il proprio Paese.
Vojnici se bore za svoju zemlju.
Appartengo a un gruppo di giovani con la passione per il proprio paese, che vuole portare il cambiamento, e non ha più paura, non sono più vigliacchi intelligenti.
Pripadam grupi mladih ljudi kojima je stalo do zemlje, koji žele promene, i oni se više ne plaše i više nisu pametne kukavice.
Non poteva respingerle. Non poteva in realtà respingere molto, perché essere re mille anni fa, mentre si impiegavano ore ed ore, settimane e settimane per attraversare il proprio paese, per un re non c'era molto di cui essere in carica.
U suštini nije mogao mnogo toga da odbije, jer, ako ste bili kralj pre 1000 godina, kada su bili potrebni sati i sati, nedelje da se proputuje svoja zemlja, niste mogli mnogo toga da kontrolišete
Si poteva combattere per il proprio paese, morire, lavorare nel servizio civile, ma non si possedevano di fatto l'informazione e la conoscenza e la capacità di aiutare a costruire una società più forte nel modo in cui possiamo farlo oggi
Mogli ste da se borite za svoju zemlju, da poginete za svoju zemlju. mogli ste da služite civilnu službu u zemlji, ali niste imali dostupne informacije i znanje i mogućnost da pomognete pri izgradnji jačeg društva, na način na koji imate danas.
Gli dei delle nazioni hanno forse liberato ognuno il proprio paese dalla mano del re di Assiria
Je li koji izmedju bogova drugih naroda izbavio svoju zemlju iz ruke cara asirskog?
1.2690360546112s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?